久久精品人成免费_国产精品久久久久久久白皙女_一级片播放_日韩欧美在线免费_亚洲AV无码精品色午夜果冻不卡_成人高潮免费视频

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1097 個
工控威望: 1240 點
下載積分: 2979 分
在線時間: 411(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-06-18
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
qj_wgx
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 833 個
工控威望: 1072 點
下載積分: 2613 分
在線時間: 506(小時)
注冊時間: 2007-08-28
最后登錄: 2025-06-17
查看qj_wgx的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 15:41
這有點扯了吧,英文原版就好了嗎?
再怎么說翻譯也是跟原版同樣的排版布置,我也覺得它們布置得不合理,但是跟翻譯并沒有太大關系。
有中文看看就不錯了,英文看著舒服嗎,我反正是有中文絕不看英文

主站蜘蛛池模板: 国产综合精品一区 | 老子午夜理论影院理论 | 性猛交xxxx乱大交孕妇印度 | 中文字幕无码AV激情不卡 | 人人做人人爽人人添 | 国产成人精品日本亚洲18 | 亚洲精品黄色片 | 日韩一级片视频 | 蜜臀久久99精品久久久久久网站 | 久久久夜色精品亚洲a | 久久国产精品无码一区二区三区 | 激情视频免费网站 | 亚洲激情综合视频 | 粉嫩呦福利视频导航大全 | 欧美性色欧美a在线播放 | 日韩国产高清视频 | 国产乱淫av片免费网站 | 91视频成人入口 | 最近免费中文字幕大全高清大全10 | 熟睡被义子侵犯中文字幕 | 亚洲欧美日韩另类精品一区 | 久久精品中文闷骚内射 | 香蕉视频福利 | 国产美女精品在线 | 国产精品久久一区性色av图片 | 91精品小视频 | 一二三四五在线视频 | 国产免费爽爽视频 | 国产女人高潮抽搐叫床视频 | 外国黄色一级毛片 | 亚洲精品一区三区三区在线观看 | 久久久久99精品成人片 | 性导航无码窝第一正品 | 国产精品久久久aaa 黄色录像一级片子 | 久久综合九色综合网站 | 亚洲成人伊人 | 国产精品日韩欧美 | 亚洲综合性av私人影院 | 国产男女猛烈视频在线观看 | JAPANESE国产在线观看播放 | 爆乳在线无码AV |